1 de abril de 2014

Polock - Everlasting


A FASTER LOVE PRODUCTION
Produced in association with WANNA FILMAKERS and MUSHROOM PILLOW
BORJA GONZÁLEZ-AYLLÓN and ANALUIS BOQUER
in A PABLO SILVA VIDEO “EVERLASTING” Based on the films RAGING BULL and RUMBLE FISH
Cinematographer WALLY SANZ Production Designer PAPU SEBASTIÁN Production Manager ANA
BELTRÁN Assistant Director KIKE TEJEDOR Second Camera NELO OLMOS Hairdressing and Make
Up ALBA COLORUS-VANESA TAPIAS Costume Design CARLA FUENTES - LOLA GUILLÉN Stage Constructions HUGO CAMINERO Boxing Coach MARCOS ROZALÉN Directed by PABLO SILVA

Cast: Borja González-Ayllón, Analuis Boquer, Jorge Bonacho, Horacio Silva, Carlos Jorro, Paco
Sebastián, Manolo Sebastián, Enrique Tejedor, Marc Llinares, Papu Sebastián, Alberto Rodilla, Marcos
Rozalén, Carlos Diego Tormo, Sebastian Benavente, Mon Spidey, Alex Silla.

Special Thanks: Miguel Carbonell & Maru, Paty Martínez, Paula Sebastián, Club boxeo Monteolivete,
Rude Boys, La Bounty, Santo Spirito Vintage.

www.polockband.com

24 de marzo de 2014

Summer Rising (Part 4 of 4)



[Summer Rising Part 4]
El tiempo pasa y tras meses de duro trabajo, nos hemos pasado de fecha, como era de esperar en
nosotros. Surge una cierta presión por acabar las canciones. Cerrando partes por terminar, grabando
voces y terminando letras. Esa presión parece que nos lleve a tomar las decisiones más importantes
sobre las canciones, y sobre todo la más complicada para nosotros: Decidir cuándo una canción está
acabada.

Por fin, hemos terminado un disco que nos ha atrapado durante años y nos ha tenido obsesionados.
Visto desde ahora el proceso, no podría haber sido de otra manera.

Time goes by and after months of hard work, we have unsurprisingly been out of date. It arises a
certain pressure to put an end to the songs: finishing parts, recording vocals and ending lyrics. Such
pressure seems to lead us to make the most important decisions about the songs, especially the most complicated for us: deciding when a song is completed.

At last, we finished an album that has trapped us over the years and had us obsessed with. In retrospect
the process could not have been any other way.

20 de marzo de 2014

New VevoChannel for Youtube

Destacados en la página oficial de vevo, aquí puedes ver los cuatro videos de Rising Up hasta la fecha Polockvevo

Summer Rising (Part 3 of 4)

17 de marzo de 2014

Recording Diary


[Summer Rising Part 3]

Llega el momento de entrar a plasmar un año y pico de trabajo. Trabajamos duro en el estudio con Fer,
amigo nuestro con un gran control sobre el sonido en su estudio. Las canciones van tomando forma
definitiva y empezamos a ser conscientes de que será el disco que deseábamos.

Para respetar todos esos meses de trabajo hemos intentado conservar la magia de las demos,
mezclando la grabación potente y profunda de estudio con pistas imperfectas y sucias de las propias
demos. Esta mezcla es la que nos ha funcionado, llevando los temas a otro nivel, pero conservando el
germen inicial.


www.polockband.com


It comes the time to enter the studio to give shape to a year or so of work. We work hard in the studio 
with Fer, a friend of ours who has great control over the sound in his studio. The songs are gaining
definite shape and we begin to realize that this will be the álbum that we had been looking for.

In order to respect those many months of work we have strived to preserve the magic of the demos, by
mixing the powerful rich studio recording, with imperfect and dirty tracks from the original demos. This
blend is what has worked for us, taking the songs to the next level while retaining the original atmosphere.

6 de marzo de 2014

Summer Rising (Part 2 of 4)




























Photo Credit: Littleisdrawing

Video 2:

Sigue el día a día en la casa mientras se acerca la fecha de meterse en el estudio. Las sesiones van
tomando forma y empezamos a trabajar en el sonido. En un proceso de creación como el nuestro te
pasas la vida frente al ordenador, escuchando como se va formando el puzzle, pero para nosotros es
importante no perder lo que te ofrece tocar juntos. Esta es una de las razones principales por la que
nos metimos en la casa; estar todos juntos caminando en una misma dirección. Cuando tocas
una canción en forma acústica sabes inmediatamente si funciona o no.



The day to day in the house continues while the date of entering the studio is getting closer. The sessions
are taking shape and we start working on the sound. In a creative process like ours you spend much time
in front of the computer, building up the "puzzle", but for us it’s important not to lose the habit of playing
together. This is one of the main reasons we got into the house: to be together walking in the same
direction. When we play together a song in acoustic form, we know immediately if it works or not.

5 de marzo de 2014

Summer Rising 1/4


"Y así empezó la grabación, con mucha ilusión e incertidumbre, con piscina, frontón y largas noches
terminando las canciones antes de empezar a dar forma definitiva al disco.”

Desde el principio supimos que una experiencia así teníamos que compartirla. Así que con ayuda de
unos amigos, cámara en mano os enseñamos parte de nuestro día a día.
Uno de los momentos más brutales de nuestra vida.

"So began the recording, with great enthusiasm and uncertainty, with a swimming pool, a court wall
and long nights finishing songs before giving final shape to the album."

www.polockband.com

4 de marzo de 2014

Recording Diary
















































Es increíble ver desde el presente, como al final cada acierto, o cada problema, ha encontrado su sitio
en el disco. Del proceso que teníamos en mente al resultado final todo ha cambiado. Ha sido una
experiencia intensa llena de aprendizaje. Ahora da la impresión de que todas esas decisiones inciertas,
tuvieron un sentido.

En este disco hemos querido aprovechar las ventajas de grabar en casa, en un lugar apartado de la
ciudad, en los meses de primavera y verano. Una casa en la que vivir, terminar las canciones y
empujar todos juntos hacia delante de lo que sabíamos que iba a ser un proceso duro y largo.

Así empezó la grabación, con mucha ilusión e incertidumbre, con piscina, frontón y largas noches
terminando las canciones antes de empezar a dar forma definitiva al disco.

Estad atentos para ver el primer episodio de "Summer Rising".

*************

It's amazing to see from the present day, how at the end each right decision and every problem, 
has found its place on the album. From the process we had in mind everything has changed. It’s 
been an intense experience full of learning. Now it seems that all these uncertain decisions, had 
a meaning.

On this record we wanted to take advantage of recording home in an isolated place away from 
the city, during spring and summer. A house where to live, complete the songs and push forward 
together in what we knew was going to be a hard and long process.

So began the recording, with great enthusiasm and uncertainty, with a swimming pool, a court 
wall and long nights finishing songs before giving final shape to the album.

Stay tuned to watch the first episode of "Summer Rising".

20 de febrero de 2014

14 de febrero de 2014

Tracks of Rising Up








































Share this gif and watch the latest videos on : www.polockband.com


13 de febrero de 2014

Summer Rising [Recording Diary]


SUMMER RISING - Recording Diary:

Una visión del proceso de nuestro segundo disco desde dentro. Para nosotros, uno de los momentos
más grandes de nuestra vida. Una grabación en primavera en el Mediterráneo para contrastar con
el frío invierno de Berlín del primer disco. Sintetizadores, pedales, piscina y medio año de estudio.
Próximamente.



A vision of the process of our second album from inside. For us, one of the greatest moments of our
lives. A recording in spring beside the Mediterranean Sea, to contrast with the cold winter of our first
album made in Berlin. Synths, pedals, a pool and half a year inside the studio.
Coming soon.

www.polockband.com